Ekran görüntülerini çevirme.
content[locale] haritası etkinleştirilmiş her yerel ayar için dolar. Yerel ayar başına incelemek için başlıktan aktif dili değiştir; yerel ayara göre düzenlemeler kaydedilir. 50 yerel ayar listesi
Mokbi, Apple'ın App Store Connect'in kabul ettiği her yerel ayarı destekler: Arapça, Katalanca, iki Çince varyantı, Hırvatça, Çekçe, Danca, Felemenkçe, 4 İngilizce bölge, Fince, 2 Fransızca, Almanca, Yunanca, İbranice, Hintçe, Macarca, Endonezce, İtalyanca, Japonca, Korece, Malayca, Norveçce, Lehçe, 2 Portekizce, Romence, Rusça, Slovakça, 2 İspanyolca, İsveççe, Tayca, Türkçe, Ukraynaca, Vietnamca. Tam liste için özellik sayfasına bak.
Akış
- Başlıkta dil seçiciyi aç (bayrak simgesi açılır menüsü). Göndermek istediğin yerel ayarları işaretle.
- Kaynak dili ayarla, İngilizce değilse. Varsayılan
en-US. Kaynak dil metinleri yapay zekanın çevireceği içeriktir. - Kaynak dilde metinleri yaz. Her metin katmanı çok satırlı içerik kabul eder; kaynak içerik düz metin olarak saklanır.
- "Tümünü çevir"e tıkla başlıkta. Her metin katmanının
contentharitası etkinleştirilmiş her yerel ayar için çevrilmiş dizelerle dolar. - Aktif dili değiştir başlık açılır menüsünden. Tuvalin tamamı o yerel ayarın metnine geçer. Elle düzeltme gereken her şeyi düzenle — düzenlemelerin yalnızca
content[locale]hedefine yazılır, diğer yerel ayarlara dokunulmaz. - Dışa aktar — ZIP yerel ayara göre düzenlenir; her klasör kurallı App Store koduyla adlandırılır (
en-US/,pt-BR/,zh-Hans/).
Otomatik çevirinin yetersiz kaldığı durumlar
Otomatik çeviri Anthropic Claude üzerinde çalışır. Kısa pazarlama metinlerinde yeterli ama mükemmel değil. Her zaman elle incelenmesi gerekenler:
- Marka adları ve ürün isimleri — otomatik çeviri bazen "Inbox Zero"yu yerel ayarın "gelen kutusu" + "sıfır" kelimelerine dönüştürür. Bunları kaynakta sabitle.
- App store CTA'ları "Başlamak için dokun" gibi — yerel ayara özgü emir kipi değişir; Japonca, Korece, Rusça, Lehçe'yi dikkatlice incele.
- Çoğul biçimler — Lehçe, Rusça, Arapça'da "3 görev" sayıya bağlıdır. Genel çeviri genellikle yanlış çoğul biçimi seçer.
- Cinsiyetli dil — Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca cinsiyet tahmin eder. "Hoş geldin, kullanıcı" izleyicinin büyük çoğunluğu kadın olduğunda eril biçimde çıkabilir.
Çeviri ücretsizdir
Yapay zeka çevirisi ücretsizdir — "Tümünü çevir" herkes için çalışır, satın alma gerekmez. Ödemeyi yalnızca yayınlarken yaparsın: bir plan, tam çözünürlükte dışa aktarmayı ve doğrudan mağaza yayınlamayı açar (bir uygulama için Solo €29.99/ay, aynı anda 5 uygulamaya kadar için Studio €49.99/ay). Tam çıktıyı önizlemek de ücretsizdir. Bkz. fiyatlandırma.
Sık sorulan sorular
Kendi çeviri API'mi kullanabilir miyim?
Henüz değil — editör doğrudan Anthropic Claude'ye bağlıdır. Daha yüksek kalite gereksinimleri olan kullanıcılar için DeepL ve OpenAI alternatif olarak değerlendiriliyor.
Kaynağı düzenlediğimde çevirilere ne olur?
Kaynak dil dizesi hemen güncellenir; diğer yerel ayarlar mevcut çevrilmiş metni korur. Eskiyen çevirilerin üzerine yazmak için "Tümünü çevir"e tekrar tıkla.
Bazı yerel ayarları boş bırakabilir miyim?
Evet — yalnızca etkinleştirilmiş yerel ayarlar çevrilir. App Store Connect, yerel ayarların bir alt kümesinde ekran görüntüsü göndermeye izin verir ve geri kalanı için varsayılanına döner. Pratik öneri: en çok izlenen 5 pazarı elle incele, hiç inceleyemeyeceğin yerel ayarları atla.