Hướng dẫn

Cách viết nội dung trang cửa hàng App Store và Google Play.

TL;DR. Nội dung cửa hàng của bạn là tên, phụ đề, từ khóa, mô tả và văn bản khuyến mãi — những thứ quyết định bạn xếp hạng cho từ khóa nào và liệu người xem có nhấn Nhận hay không. Hướng dẫn này giải thích từng trường, giới hạn ký tự của nó, và cách viết để tối ưu chuyển đổi, cùng với cách Mokbi tự soạn thảo toàn bộ nội dung từ ứng dụng của bạn, để bạn bắt đầu từ một bản nháp mạnh thay vì một ô trống.

Các trường quan trọng

  • Tên ứng dụng (30 ký tự, App Store). Thương hiệu của bạn cùng một hoặc hai từ khóa giá trị cao nhất.
  • Phụ đề (30 ký tự, App Store). Một dòng lợi ích ngắn gọn; nó được lập chỉ mục cho tìm kiếm, nên hãy dùng nó cho các từ khóa không vừa trong tên.
  • Trường từ khóa (100 ký tự, App Store). Cách nhau bằng dấu phẩy, không dấu cách, không lặp lại tên hay phụ đề. Đây thuần túy là nhiên liệu xếp hạng và người dùng không bao giờ nhìn thấy nó.
  • Mô tả. Trên App Store, ba dòng đầu hiển thị trước khi cuộn; trên Google Play, mô tả cũng được lập chỉ mục cho tìm kiếm, nên từ khóa trong mô tả quan trọng hơn ở đó.
  • Văn bản khuyến mãi (170 ký tự, App Store). Có thể thay đổi bất cứ lúc nào mà không cần phiên bản mới; dùng nó cho các đợt ra mắt và ưu đãi.

Viết ba dòng đầu để chốt cú nhấn

Hầu hết người xem không bao giờ mở rộng phần mô tả. Những dòng mở đầu, cùng với phụ đề của bạn, là thứ thuyết phục họ. Hãy mở đầu bằng lợi ích rõ ràng nhất, bằng ngôn ngữ đơn giản, không phải một danh sách tính năng. Trả lời câu hỏi vì sao là ứng dụng này, vì sao là lúc này, ngay trong câu đầu tiên, và để phần liệt kê tính năng xuống phía dưới, nơi chỉ những người dùng thực sự quan tâm mới đọc tới.

Chiến lược từ khóa trong một đoạn

Hãy xếp hạng cho những từ khóa có lượng tìm kiếm thực sự mà bạn có khả năng thắng được, không chỉ nhắm vào từ khóa chính hiển nhiên nhất. Khai thác trang cửa hàng của đối thủ và tính năng tự động gợi ý của chính cửa hàng để tìm cách diễn đạt, phân bổ từ khóa trên tên, phụ đề và trường từ khóa mà không lặp lại chúng, và nhớ rằng nghiên cứu từ khóa phải làm riêng cho từng ngôn ngữ: hãy dịch đúng ý định tìm kiếm, không phải dịch từng chữ.

Cách Mokbi soạn thảo giúp bạn

Mokbi đọc ứng dụng của bạn và soạn thảo toàn bộ nội dung trang cửa hàng — tên, phụ đề, từ khóa và mô tả — được canh chỉnh theo giới hạn ký tự và hướng tới chuyển đổi. Đây là bản nháp đầu tiên để bạn chỉnh sửa theo giọng văn riêng của mình, sau đó Mokbi dịch nó sang 50 ngôn ngữ và phát hành lên cả hai cửa hàng. Bạn đi từ một ô trống đến một trang cửa hàng đầy đủ, đã bản địa hóa, và đã phát hành.

Soạn nội dung cửa hàng trong Mokbi → Xem các tính năng