Guía

Cómo escribir el texto de tu ficha de App Store y Google Play.

TL;DR. El texto de tu ficha es el nombre, el subtítulo, las palabras clave, la descripción y el texto promocional que deciden para qué apareces en las búsquedas y si un visitante toca Obtener. Esta guía repasa cada campo, su límite de caracteres, y cómo escribirlo para convertir, además de cómo Mokbi redacta todo a partir de tu app para que empieces con un buen primer borrador en lugar de un campo en blanco.

Los campos que importan

  • Nombre de la app (30 caracteres, App Store). Tu marca más una o dos de tus palabras clave de mayor valor.
  • Subtítulo (30 caracteres, App Store). Una línea breve de beneficio; se indexa para la búsqueda, así que úsala para palabras clave que no cupieron en el nombre.
  • Campo de palabras clave (100 caracteres, App Store). Separadas por comas, sin espacios, sin repetir el nombre ni el subtítulo. Es puro combustible para el posicionamiento, y los usuarios nunca lo ven.
  • Descripción. En la App Store, las tres primeras líneas se muestran sin necesidad de desplegar el resto; en Google Play la descripción también se indexa para la búsqueda, así que ahí las palabras clave de la descripción importan más.
  • Texto promocional (170 caracteres, App Store). Se puede cambiar en cualquier momento sin una versión nueva; úsalo para lanzamientos y ofertas.

Escribe las tres primeras líneas para ganarte el toque

La mayoría de los visitantes nunca despliega tu descripción completa. Las primeras líneas, y tu subtítulo, son los que convencen. Empieza con el beneficio más claro, en lenguaje sencillo, no con una lista de funciones. Responde por qué esta app, por qué ahora, en la primera frase, y deja el repaso de funciones para más abajo, donde solo leen los usuarios ya interesados.

Estrategia de palabras clave en un párrafo

Posiciona para términos con volumen de búsqueda real que puedas ganar de forma realista, no solo el término más obvio. Extrae ideas de las fichas de la competencia y del autocompletado de la propia tienda, reparte las palabras clave entre el nombre, el subtítulo y el campo de palabras clave sin repetirlas, y recuerda que la investigación de palabras clave es por idioma: traduce la intención, no las palabras literales.

Cómo lo redacta Mokbi por ti

Mokbi analiza tu app y redacta todo el texto de la ficha, el nombre, el subtítulo, las palabras clave y la descripción, ajustado a los límites de caracteres y orientado a la conversión. Es un primer borrador que editas con tu propio estilo, y luego Mokbi lo traduce a 50 idiomas y lo publica en ambas tiendas. Pasas de un campo en blanco a una ficha completa, localizada y publicada.

Redacta el texto de tu ficha en Mokbi → Ver las funciones