· ASO · 5 мин чтения

Subtitle и promotional text в App Store: что за что отвечает

Subtitle и promotional text в App Store: что за что отвечает
TL;DR. Subtitle — это 30 символов, он влияет на ранжирование по ключевым словам и привязан к версии приложения: чтобы его изменить, нужно отправить новую сборку и пройти проверку. Promotional text — это 170 символов, он не влияет на ранжирование, и его можно редактировать в любой момент без новой версии и без проверки. Ключевые слова для ранжирования размещай в subtitle. Актуальные новости, скидки и анонсы — в promotional text.

Эти два поля стоят рядом на странице твоего приложения в App Store, и Apple нигде явно не объясняет разницу между ними внутри App Store Connect. Поэтому одни забивают promotional text ключевыми словами, надеясь на рост в поиске, а другие тратят цикл проверки, чтобы изменить фразу, которую можно было отредактировать за десять секунд. У этих полей разные задачи. Как только понимаешь, какое за что отвечает, решение становится простым.

Единственное различие, которое имеет значение

Эти поля различаются по двум свойствам, из которых следует всё остальное:

  • Индексируется или нет. Subtitle влияет на ранжирование по ключевым словам. Promotional text — нет.
  • Привязан к версии или редактируется всегда. Subtitle поставляется вместе с версией приложения, поэтому его изменение требует новой сборки и проверки. Promotional text обновляется мгновенно, в любой момент, независимо от этого.

Держи в голове эти две оси — и ты больше никогда не перепутаешь эти поля.

Subtitle: 30 символов, индексируется, привязан к версии

Subtitle — это короткая строка под названием приложения, до 30 символов. Apple считает её частью индексируемых метаданных, поэтому слова из неё влияют на ранжирование по ключевым словам — не так сильно, как название приложения, но всё же влияют. Это делает subtitle ценным местом для поисковых запросов, по которым ты хочешь ранжироваться.

Загвоздка в том, что subtitle привязан к версии приложения. Это метаданные, которые поставляются вместе со сборкой. Чтобы его изменить, нужно создать новую версию в App Store Connect и загрузить сборку с более высоким номером билда — даже если сам бинарник не изменился. А значит, это проходит через App Review. Поэтому subtitle не место для того, что часто меняется, — это место для стабильных, «вечнозелёных» ключевых слов и твоей ключевой ценности.

Promotional text: 170 символов, не индексируется, редактируется в любой момент

Promotional text — это блок в самом верху описания, до 170 символов. В отличие от subtitle, это единственное поле метаданных, которое можно обновить в любой момент без отправки новой версии и без App Review. Отредактируй его в App Store Connect — и оно опубликуется само.

Компромисс в том, что promotional text не индексируется. Ключевые слова здесь никак не влияют на ранжирование. Его задача — конверсия, а не обнаружение: оно находится в самом начале страницы, это одно из первых, что видит посетитель, и именно здесь ты говоришь о том, что нового или срочного прямо сейчас. Ограниченная по времени распродажа, только что вышедшая функция, сезонная кампания, награда — всё срочное должно быть именно здесь, потому что ты можешь изменить это в тот момент, когда актуальность пройдёт.

Используй для«Вечнозелёные» ключевые слова + ценностьАктуальные новости, скидки, анонсы

Практическое правило

Ключевые слова, по которым ты хочешь ранжироваться, идут в subtitle, потому что именно это поле индексирует Apple. Всё срочное идёт в promotional text, потому что именно это поле можно изменить по требованию.

Полезный тест: если тебя раздражала бы необходимость ждать проверки, чтобы это опубликовать, — место этому в promotional text. Если это поисковый запрос, который ты планируешь использовать месяцами, — место ему в subtitle. Не трать символы subtitle на распродажу и не жди, что promotional text принесёт тебе хоть одну позицию в ранжировании.

А как насчёт Google Play?

В Google Play нет прямого аналога promotional text. Ближайшее поле — короткое описание, ограниченное 80 символами, но по важной оси оно работает наоборот: Google индексирует короткое описание, поэтому его ключевые слова влияют на ранжирование. Отдельного всегда редактируемого, неиндексируемого поля в Play нет. Если ты публикуешься в обоих магазинах, нельзя просто скопировать promotional text из Apple в короткое описание Play и ожидать такого же поведения. В Play этот текст выполняет работу по ключевым словам.

При чём тут Mokbi

Mokbi составляет черновики этих полей как часть полного листинга — subtitle строится вокруг ключевых слов, по которым ты хочешь ранжироваться, а promotional text подгоняется под окно в 170 символов и нацелен на конверсию. Затем всё это локализуется на 50 языков, так что одно и то же разделение сохраняется на каждом рынке, а не так, что одна локаль переведена вручную и правильно, а остальные устаревают.

Mokbi составляет и локализует subtitle и promotional text — и остальную часть листинга — на 50 языков, а затем публикует их: напрямую отправляет в Google Play и готовит версию для App Store в App Store Connect, готовую к отправке. Финальный Submit и проверку требует Apple — это правило Apple, а не ограничение с нашей стороны.

Что почитать дальше

Составить листинг →